vendre la peau de l’ours
Apparence
(Redirigé depuis vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Provient du proverbe il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué, signifiant qu’il ne faut pas présumer trop tôt d’un succès incertain.
Locution verbale
[modifier le wikicode]vendre la peau de l’ours \vɑ̃.dʁə la po də l‿uʁs\ (se conjugue → voir la conjugaison de vendre)
- Disposer d’une chose avant de la posséder.
Satisfaits d’un côté de voir que leurs trouvailles très fondamentales et complexes sortent de leur laboratoire, et, en même temps, tentés de ne pas vendre trop vite la peau de l’ours.
— (David Larousserie, Ordinateur quantique : nouvel eldorado ou bulle spéculative ?, Le Monde. Mis en ligne le 29 octobre 2019)[M. Petitjean] C’est une avancée sérieuse, déterminante, mais je ne vends pas la peau de l’ours avant de l’avoir tué. Si, par malheur, la cour d’appel annule l’arrêté du préfet, on sera bien embêtés.
— (Le Monde avec AFP, Le sentier littoral de Saint-Briac, que des propriétaires refusaient de partager, sera ouvert à tous, Le Monde. Mis en ligne le 4 mars 2019)
- (Par extension) Prendre une chose (ou une situation) pour acquise.
Quand il y repensait, Charles regrettait. Non d’avoir soudoyé le jeune homme, mais d’avoir vendu la peau de l’ours.
— (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)Je pensai que Jem vendait la peau de l’ours avant de l’avoir tué…
— (Harper Lee, Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur, Éditions de Fallois, 2005)
Dérivés
[modifier le wikicode]- il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
- il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant que l’ours ne soit né
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : count one’s chickens before they’re hatched (en), count one’s chickens before they hatch (en)
- Danois : ikke sælge skindet, før bjørnen er skudt (da)
- Japonais : 捕らぬ狸の皮算用 (ja) toranu tanuki no kawazanyō
- Polonais : dzielić skórę na niedżwiedziu (pl)
- Russe : делить шкуру неубитого медведя (ru)
- Tchèque : prodávat kůži medvěda, který ještě běhá po lese (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « vendre la peau de l’ours [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « vendre la peau de l’ours [Prononciation ?] »