connecter
Apparence
(Redirigé depuis se connecter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (V. 1780)[1] Du latin conectere[2] (« lier ensemble », « attacher », « joindre », « enchaîner », « rattacher »), apparenté à connexe[3].
Verbe
[modifier le wikicode]connecter \kɔ.nɛk.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Joindre ou attacher ensemble deux objets (machines, personne et macine ou serveur distant, concepts, etc.).
J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs bécanes et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...
— (Dominique Manotti & DOA, L'honorable société, Éditions Gallimard, 2013, chap. 1)Elle brancha son ordinateur, se connecta sur Internet et commença par chercher un lieu d'hébergement réservable et payable en ligne, où on ne lui demanderait ni carte de crédit ni papiers d'identité.
— (Michelle Gagnon, Expérience Noa Torson #1 : Ne t'arrête pas, éd. Nathan, 2015, chap. 5)L’oniroscope. Il avait acheté ce fameux appareil au succès grandissant, qui enregistrait les rêves des gens. On pouvait, en le connectant avec un téléviseur ou un ordinateur, regarder ce qu'on avait rêvé pendant la nuit.
— (Gyrdir Eliasson, Entre les arbres, traduit de l'islandais par Robert Guillemette, Paris : Books éd., 2012)Mais ils permettaient aussi de surfer anonymement sur Internet car ils s'appuyaient sur des serveurs proxy qui cryptaient les données. Peter pouvait ainsi se connecter facilement, et seul serait visible son accès au serveur VPN – et non à celui de l'AMRF.
— (Michelle Gagnon, Expérience Noa Torson, tome 1 : Ne t'arrête pas, traduit de l'américain par Julien Chèvre, Paris : Éditions de Noyelles, 2015, chap. 6)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Joindre ou attacher ensemble deux objets (machines, personne et machine ou serveur distant, concepts, etc.). (1)
- Afrikaans : bind (af), verbind (af)
- Anglais : connect (en), connect up (en)
- Atikamekw : posi (*)
- Catalan : connectar (ca)
- Danois : forbinde (da), koble til (da)
- Espagnol : conectar (es), comunicar (es)
- Espéranto : konekti (eo), ensaluti (eo)
- Féroïen : binda saman (fo)
- Finnois : kytkeä (fi)
- Frison : ferbine (fy)
- Gallo : abouter (*)
- Grec : συνδέω (el)
- Ido : konektar (io)
- Italien : connettere (it)
- Néerlandais : aansluiten (nl), verbinden (nl)
- Papiamento : konektá (*)
- Portugais : ligar (pt)
- Same du Nord : ovttastit (*)
- Serbe : priključiti se (sr)
- Suédois : ansluta (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « connecter [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « connecter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « connecter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
- ↑ « connecter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « connecter », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]connecter \kɔn.nɛk.ˈtɛr\ (voir la conjugaison)