s’ennuyer
Apparence
(Redirigé depuis s'ennuyer)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]s’ennuyer \s‿ɑ̃.nɥi.je\ pronominal intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Éprouver de l’ennui, se morfondre, ne pas savoir s’occuper.
Il adressait, de temps en temps, de pâles paroles, à droite, à madame Garain, la femme de l’ancien garde des sceaux ; à gauche, à la princesse Seniavine, qui, chargée de diamants, s’ennuyait à crier.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 46)On avait beau le corriger quand les voisins le ramenait en carriole, l’habitude de ces fugues était prise. […]. Si une semaine s’écoulait sans escapade, on le voyait s’ennuyer, dépérir et fureter dans le logis pour trouver une issue.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il a beaucoup souffert avant de mourir. Un jour on lui demanda s’il s’ennuyait. Il répondit : « Je ne m’ennuie pas puisque je souffre. »
— (Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 23)S'ennuyer, c'est en quelque sorte rester collé à soi-même, sans échappement possible. On passe de l'être au presque être, on subit l'écoulement douceâtre d'une durée privée de sens.
— (Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 139)
- (Par extension) (Vieilli) (Transitif avec le complément d’objet introduit par de) Éprouver de la contrariété à cause d’une absence. Note : l’objet de l’absence est introduit par la préposition « de ».
Revenez au plus vite : je m’ennuie de vous.
Avec son album dans mes oreilles, et me promenant dans ce quartier de mon enfance où les rues Montcalm et Wolfe seront toujours parallèles, je suis contente quand j’arrive à la rue Atateken – qui signifie « frère et sœur » en mohawk – parce que je ne m’ennuie pas du tout de son ancien nom, la rue Amherst.
— (Chantal Guy, « En anishinaabemowin, s’il vous plaît », dans La Presse, 3 mars 2020 [texte intégral])
- (Pronominal) Être ennuyé, avoir du souci.
— Le petit est malade. Je ne sais pas ce qu’il a… Je m’ennuie.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
Synonymes
[modifier le wikicode]- se morfondre
- se languir
- (Vulgaire) s’emmerder
- (Vulgaire) se faire chier
- (Argot) (Vulgaire) se ronger le cul à la vinaigrette
- (Argot) s’ennuyer comme un rat mort
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Éprouver de l’ennui, se morfondre, ne pas savoir s’occuper. (1)
- Allemand : sich langweilen (de), Langeweile haben (de)
- Anglais : be bored (en)
- Arabe : ضَجِرَ (ar)
- Basque : debeiatu (eu), enoatu (eu)
- Catalan : avorrir-se (ca)
- Coréen : 지루해지기 (ko)
- Espagnol : aburrirse (es)
- Finnois : ikävystyä (fi)
- Kotava : argawé (*)
- Occitan : s’anujar (oc), se languir (oc)
- Polonais : nudzić się (pl)
- Same du Nord : láittastuvvat (*)
- Solrésol : resila (*)
- Thaï : เบื่อ (th)
- Wallon : si peler (wa)
(Par extension) Éprouver de la contrariété à cause d’une absence. Note : l’objet de l’absence est introduit par la préposition « de ». (2)
- Allemand : vermissen (de)
- Anglais : miss (en), long (for) (en), yearn (for) (en), be homesick for (en)
- Wallon : awè l' tins long (wa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Kazakh : жалығу (kk) jalığuw, зерігу (kk) zerigüw, іш пысу (kk) iş pısuw, сағыну (kk) sağınuw (2)
- Same du Nord : ahkiduššat (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \s‿ɑ̃.nɥi.je\
- France (Paris) : écouter « s’ennuyer [s‿ɑ̃.nɥi.je] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « s’ennuyer [s‿ɑ̃.nɥi.je] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (s’ennuyer)
- [1] : « s’ennuyer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage