Paris ne s’est pas fait en un jour
Apparence
(Redirigé depuis Paris ne s'est pas fait en un jour)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Francisation du proverbe d’origine latine Rome ne s’est pas faite en un jour.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]Paris ne s’est pas fait en un jour \pa.ʁi nə s‿ɛ pa fɛ ɑ̃.n‿œ̃ ʒuʁ\
- Il faut du temps pour accomplir un projet important.
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut worden (de)
- Anglais : Rome wasn’t built in a day (en)
- Chinois : 冰冻三尺,非一日之寒 (zh) (冰凍三尺,非一日之寒) bīng dòng sān chǐ, fēi yīrì zhī hán, 九層之臺起於壘土 (zh) jiǒucéngjhihtáicǐyúlěitǔ
- Danois : Rom blev ikke bygget på en dag (da)
- Espagnol : Roma no se hizo en un día (es)
- Estonien : Roomat ei ehitatud ühe päevaga (et)
- Finnois : Roomaa ei rakennettu yhdessä päivässä (fi)
- Grec : η Ρώμη δεν χτίστηκε σε μια μέρα (el) i Rómi dhen khtístike se mia méra
- Islandais : Róm var ekki byggð á einum degi (is)
- Italien : Roma non fu fatta in un giorno (it)
- Japonais : ローマは一日にして成らず (ja) Rōma wa ichinichi ni shite narazu
- Néerlandais : Rome is niet op één dag gebouwd (nl), Aken en Keulen zijn niet op één dag gebouwd (nl)
- Norvégien : Rom ble ikke bygget på en dag (no)
- Polonais : nie od razu Kraków zbudowano (pl)
- Portugais : Roma e Pavia não se fizeram num dia (pt)
- Russe : Москва не сразу строилась (ru) Moskva ne srazu stroilas’
- Suédois : Rom byggdes inte på en dag (sv)
- Turc : Sabreden dervis muradına ermis (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « Paris ne s’est pas fait en un jour [Prononciation ?] »