sino-vietnamien
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de vietnamien, avec le préfixe sino-.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sino-vietnamien \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ |
sino-vietnamiens \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ |
Féminin | sino-vietnamienne \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛn\ |
sino-vietnamiennes \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛn\ |
sino-vietnamien \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ (orthographe traditionnelle)
- Qui concerne à la fois la Chine et le Vietnam.
- (Linguistique) Mot vietnamien emprunté au chinois classique ou au moyen chinois ou au japonais utilisant des sinogrammes.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Linguistique :
Traductions[modifier le wikicode]
Relatif à la Chine et au Vietnam
- Anglais : Sino-Vietnamese (en)
- Japonais : 中越 (ja) Chūetsu
Mot vietnamien basé sur les sinogrammes
- Anglais : Sino-Vietnamese (en)
- Chinois : 汉越词 (zh) (漢越詞) hànyuècí
- Vietnamien : từ Hán-Việt (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « sino-vietnamien [Prononciation ?] »