resultar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resultare.

Verbe [modifier le wikicode]

resultar

  1. Résulter, aboutir.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resultare.

Verbe [modifier le wikicode]

resultar [resulˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Résulter, aboutir.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resultare.

Verbe [modifier le wikicode]

resultar [rezylˈta] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Résulter.
    • Qué ne resultèt ? Patin-patan-pas-res.
      Qu'est-ce qui en a résulté ? Rien du tout.
    • Sa marrida santat resulta d’aver fumat plan tròp.
      Sa mauvaise santé découle du fait d’avoir beaucoup trop fumé.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resultare.

Verbe [modifier le wikicode]

resultar \ʀɨ.zuɫ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.zuw.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Résulter, aboutir.
    • A operação mais mortal das forças de segurança do Rio neste ano resultou em pelo menos 21 mortos, no Complexo da Penha, segundo a última atualização do Ministério Público (MP). — (Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral])
      L’opération la plus meurtrière menée par les forces de sécurité de Rio cette année a abouti à au moins 21 morts, à Complexo da Penha, selon la dernière mise à jour du ministère public (MP).
    • Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur. — ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])
      Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]