reculer pour mieux sauter
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la technique utilisée par ceux qui veulent sauter, physiquement, un obstacle.
Locution verbale [modifier le wikicode]
reculer pour mieux sauter \ʁə.ky.le puʁ mjø so.te\ (se conjugue → voir la conjugaison de reculer)
- (Sens figuré) Prendre du recul (reculer) permet parfois de mieux analyser la situation et donc de prendre une meilleure décision (sauter).
- Signifie aussi, au contraire, qu’en évitant un inconvénient, un danger présent, on s’expose à un inconvénient, à un danger plus grave.
Dans l’avion du retour pour Beyrouth, Louis méditait la décision de son épouse. Il avait eu envie de lui répondre : "Mon pauvre amour, c’est reculer pour mieux sauter".
— (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : take a step back (en)
- Croate : dobro razmisliti prije svake odluke (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « reculer pour mieux sauter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « reculer pour mieux sauter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « reculer pour mieux sauter [Prononciation ?] »