dépouilles opimes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
dépouilles opimes \de.puj.z‿ɔ.pim\ féminin au pluriel uniquement
- (Antiquité) Dépouilles que remportait, chez les Romains, un général d’armée qui avait tué de sa main le général de l’armée ennemie.
Mais le plus beau spectacle de ce triomphe fut sans doute Cossus, qui portoit les dépouilles opimes du Roi qu'il avoit tué de sa main, les soldats chantant à sa louange tout ce qui leur venoit en fantaisie, & le comparant à Romulus.
— (Tite-Live, Les décades, première décade, livre IV, Amsterdam, André de Hoogenhuysen, 1722, p.357)
- (Sens figuré) Dépouilles précieuses d’un ennemi.
Les dépouilles opimes, une chair délicate et graisseuse la nourrirent longtemps ; puis de longs sommeils suivirent…
— (Louis Pergaud, Le Viol souterrain, dans De Goupil à Margot, 1921)Il lui fallait, au bout de la lutte, les dépouilles opimes, et le triomphe seul n’enflammait plus ses désirs.
— (Paul Féval, Les Mystères de Londres, 1844)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Feldherrnbeute (de), Siegesbeute (de) féminin
- Latin : opima spolia (la)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « dépouilles opimes [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dépouilles opimes sur l’encyclopédie Wikipédia