Aa
AA, Ꜳ, aA, aa, ꜳ, áa, âa, ââ, ää, āā, a̰a, a’a, ʻáa, aʻa, ʻâã, ʻaʻā, AA+, A-A, a-a, A.-A., A.A., A/A, a/A, a/a, ’áa, ãã, a͠a, a a
: Conventions internationales[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom scientifique) (Abréviation) (1815) Nom inventé par Heinrich Gustav Reichenbach en hommage à Pieter van der Aa ou bien pour que le genre apparaisse toujours en tête d’une liste alphabétique.
- (Nom propre) Par abréviation de van der Aa.
Nom scientifique [modifier le wikicode]
Aa
- (Botanique) Genre de plantes de la famille des orchidacées qui poussent dans les Andes et au Costa Rica.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Aa
- (Botanique) Abréviation standard du mycologue néerlandais Hubertus Antonius van der Aa.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Aa (« cours d’eau »).Référence nécessaire
Nom propre [modifier le wikicode]
Aa \aː\ masculin
- (Géographie) Fleuve côtier du nord de la France.
Ah, si les vaches pouvaient parler… Elles qui, depuis des temps immémoriaux, paissent sur les bords de l’Aa, fleuve chéri des verbicrucistes, pourraient répondre aux questions des archéologues qui, à Saint-Martin-d’Hardinghem (Pas-de-Calais), achèvent la fouille, commencée en 2016, d’un site hors du commun.
— (Pierre Barthélémy, Un manoir épiscopal sauvé des eaux dans le Pas-de-Calais sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 25 septembre, consulté le 4 octobre 2017)Vigicrues craint une réaction sur la Canche, où les pluies « engendrent toujours des débordements localisés », ainsi que sur la Liane, la Hem et l’Aa.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 novembre 2023, page 6)
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Petite Nèthe.
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Steenbergse Vliet.
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Dieze.
- (Géographie) Rivière néerlandaise, affluent du Dommel.
- (Géographie) Rivière néerlandaise, affluent de l’Angstel.
- (Géographie) Ancien hameau belge devenu un quartier d’Anderlecht.
- (Géographie) Village d’Estonie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- Drancy (France) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Aa sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du vieux haut allemand aha, provenant du proto-germanique *ahwo (« eau »), lui-même du proto-indo-européen *h2ekw-eh2 (« eau ») ; c’est également l’origine du latin aqua (« eau »).
- (Nom commun 2) D’une onomatopée : forme substantivale des sons que les humains émettent en faisant beaucoup d’efforts. A rapprocher de ahan.[1]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Aa |
Accusatif | die Aa |
Génitif | der Aa |
Datif | der Aa |
Aa \aː\ féminin au singulier uniquement
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | das Aa |
Accusatif | das Aa |
Génitif | des Aas |
Datif | dem Aa |
- (Indénombrable) (Langage enfantin) Caca.
Aa machen.
- Faire caca.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Aa. (liste des auteurs et autrices)
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Aa → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Aa. (liste des auteurs et autrices)
Baoulé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Selon la tradition orale, pays d’origine des Baoulé.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- (Géographie) Ghana.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Côte d'Ivoire : écouter « Aa [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] Judith Timyan, N’Guessan Kouadio, Jean-Noël Loucou, Dictionnaire baoulé-français, Nouvelles Editions ivoiriennes, 2003
Catégories :
- conventions internationales
- Abréviations en conventions internationales
- Noms scientifiques
- Plantes en conventions internationales
- Noms propres en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la botanique
- Palindromes en conventions internationales
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Cours d’eau de France en français
- Exemples en français
- Cours d’eau de Belgique en français
- Cours d’eau des Pays-Bas en français
- Localités de Belgique en français
- Localités d’Estonie en français
- Mots sans consonne en français
- Palindromes en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’une onomatopée
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au singulier uniquement
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Lexique en allemand de la toponymie
- Noms indénombrables en allemand
- Langage enfantin en allemand
- Exemples en allemand
- Palindromes en allemand
- Mots sans consonne en allemand
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- Pays d’Afrique en baoulé
- Palindromes en baoulé