« verna » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 27554300 de Biyo Dio (discussion) : ce mot est absent du dictionnaire cité et la prononciation proposée est douteuse (+ problèmes de forme). Balise : Annulation |
Aucun résumé des modifications Balise : Annulation |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
* {{R:Gaffiot}} |
* {{R:Gaffiot}} |
||
* {{RÉF}} {{R:L&S}} |
* {{RÉF}} {{R:L&S}} |
||
{{voir|Verne|věrně}} |
|||
== {{langue|oc}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du gaulois *werno. |
|||
=== {{S|nom|oc}} === |
|||
'''verno''' {{m}} |
|||
# [[Verne]], [[aulne]], arbre qui croît au bord des eaux. |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Mistral}} |
Version du 23 mars 2020 à 08:38
Latin
Étymologie
- D’un radical indo-européen commun *vas [1] (« demeurer ») qui donne le grec ancien ἄστυ, astu (« ville », en latin astu qui désigne Athènes « la ville » par excellence, comme Urbs désigne Rome) et hastos (« habitant de la ville »), le sanscrit वस्तु, वास्तु vāstu (« maison »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vernă | vernae |
Vocatif | vernă | vernae |
Accusatif | vernăm | vernās |
Génitif | vernae | vernārŭm |
Datif | vernae | vernīs |
Ablatif | vernā | vernīs |
verna \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Dérivés
- vernus, domestique.
- vernacŭlus, relatif aux esclaves nés dans la maison du maître - de la maison, domestique, indigène, national.
- vernilis, servile, bouffon, plaisant.
- vernilĭtās, servilité, bouffonnerie.
- vernilĭtĕr, servilement.
- vernŭla, esclave né dans la maison - adjectif : de la maison, du pays, indigène.
Références
- « verna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « verna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du gaulois *werno.
Nom commun
verno masculin