wohlfühlen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich fühle wohl |
2e du sing. | du fühlst wohl | |
3e du sing. | er/sie/es fühlt wohl | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fühlte wohl |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fühlte wohl |
Impératif | 2e du sing. | fühl wohl fühle wohl! |
2e du plur. | fühlt wohl! | |
Participe passé | wohlgefühlt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wohlfühlen \ˈvoːlˌfyːlən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se sentir bien.
"Madagaskar ist eine wunderschöne Insel", so der US-Präsident. "Das weiß ich aus diesem einen Film mit dem Löwen und dem Zebra und der Giraffe und den Pinguinen. Die Palästinenser werden sich da sehr wohlfühlen."
— (« Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 [texte intégral])- « Madagascar est une île magnifique », a déclaré le président américain. « Je le sais grâce à ce seul film avec le lion et le zèbre et la girafe et les pingouins. Les Palestiniens s'y sentiront très bien ».
Note : La particule wohl de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wohl et le radical du verbe.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « wohlfühlen [ˈvoːlˌfyːlən] »