rassade
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode](Nom 1)
- (Siècle à préciser) Voir rasse (« verre de Venise ») et -ade. L’italien razzare (« raser, polir ») est, pour le sens, identique à l'ancien français raser (« polir, faire briller »), l'équivalent italien moderne razzata (« coup de soleil ») dérive de razzo (étymologiquement « rayon [de soleil] »).
(Nom 3)
- Du provençal rassado.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rassade | rassades |
\ʁa.sad\ |
rassade \ʁa.sad\ féminin
- Petite perle de verre, ou d'émail, dont on faisait diverses sortes d'ornements.
La conterie , la veroterie[sic] , le contre brodé & les rassades , nous viennent de Venise , d'où toutes les Nations les tirent , aucune n'ayant pû encore travailler à la conterie , & la donner à si bon marché que les Verriers Vénitiens. En effet , il est surprenant que les rassades puissent se vendre à un si vil prix , la livre pesant achetée en gros à Marseille ne coute que huit sols.
— (Le commerce de l'Amérique par Marseille, ou Explication des lettres-patentes du Roi, portant règlement pour le commerce qui se fait de Marseille aux îles françaises de l'Amérique, données au mois de février 1719, tome 2, Avignon, 1764, page 394)Quelques-uns de nos messieurs ont remarqué que deux des plus jeunes avaient de ces grains de rassade dont on fait des colliers.
— (Louis Antoine de Bougainville, Voyage autour du monde, Paris : chez Saillant & Nyon, libraires, 1771, p. 130)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : umjetna zrna za nakit (hr)
- Portugais : miçanga (pt) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rassade | rassades |
\ʁa.sad\ |
rassade \ʁa.sad\ féminin
- (Var) Sorte de petit sentier.
- Ces gardes indiqueraient les jours et les circonstances dans lesquels le feu pourrait être mis. Ils veilleraient notamment à ce que la parcelle écobuée soit entourée d'un sentier dit rassade. — (Enquête sur les Incendies de forêts dans la région des Maures et de l'Esterel : Rapport à son Excellence M. le ministre des finances, Paris : Impr. impériale, 1869, page 59 — cité par Littré & ressourcé.)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : prohodna staza (hr)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rassade | rassades |
\ʁa.sad\ |
rassade \ʁa.sad\ féminin
- (Zoologie) Nom vernaculaire provençal du lézard ocellé.
- Le lézard était sorti d'un trou à côté de la grotte. Arrêté, surpris peut-être par ma présence, il nous regardait. Il avait les yeux vifs, hardis.
– C'est une «rassade », murmura M. Cyprien. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Le lézard était sorti d'un trou à côté de la grotte. Arrêté, surpris peut-être par ma présence, il nous regardait. Il avait les yeux vifs, hardis.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rassade [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « rassade [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « rassade », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage