promesa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | promesa | promesaoù |
Adoucissante | bromesa | bromesaoù |
Spirante | fromesa | fromesaoù |
promesa \prɔ̃.ˈmɛ.sːa\ féminin
- Promesse.
Ne dlefed ket, » a soñjal en ur sevel, « ober promesaoù evel-se. Setu un devezh kollet !
— (Roparz Hemon, An Ti a Drizek Siminal, Al Liamm, 1956, page 32)- On ne devrait pas, » pensa-t-il en se levant, « faire des promesses comme ça. Voilà une journée perdue !
Adalek 1932, e oa aet da heul Roparz Hemon ha kenskriverien all ar gelaouenn " Gwalarn ", e-lecʼh mʼ en doa embannet un teskad barzhonegoù romantel leun e bromesa, " Kanoù en Noz ".
— (Kervorcʼh, Langleiz, traduit par Ernest ar Barzhig, in Al Liamm, no 176, mai-juin 1976, page 180)- À partir de 1932 il [Xavier de Langlais] avait rejoint Roparz Hemon et les autres écrivains de la revue "Gwalarn", où il avait publié un recueil de poésies romantiques plein de promesses, " Kanoù en Noz ".
“Ha nʼho po ket pell da cʼhortoz !” eme ur vouezh a-us dʼe benn, “rak me ivez a zalcʼh daʼm fromesa.”
— (Roparz Hemon, Gaovan hag an Den Gwer, eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988, page 69)- “Et vous n’aurez pas longtemps à attendre !” dit une voix au-dessus de lui (de sa tête), “car moi aussi je tiens ma promesse.”
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « promesa f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 597b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 668b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1088a
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin promissa (« promesse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]promesa féminin \pɾo.ˈme.sa\ (pluriel: promesas \pɾo.ˈme.sas\)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « promesa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]promesa féminin