despuèi
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de puèi, avec le préfixe des-, qui vient du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea.
Préposition
[modifier le wikicode]Préposition |
---|
despuèi \desˈpɥɛj\ |
despuèi \desˈpɥɛj\ (graphie normalisée)
- Depuis.
Despuèi quora dançavan ? Despuèi un brieu tot probable, que jamai non s’arrestavan.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 [1])- Depuis quand ils dansaient ? Depuis un moment très probablement, parce que jamais ils ne s’arrêtaient.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- despuèi que (« depuis que. »)
Adverbe
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
despuèi \desˈpɥɛj\ |
despuèi \desˈpɥɛj\ (graphie normalisée)
- (adverbe de temps) Depuis.
Perque èri teuna. Perque despuèi, ai pas aimat cap d’òm.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 [1])- Parce que j’étais tienne. Parce que depuis, je n’ai aimé aucun homme.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage