arrête ton charre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution-phrase
[modifier le wikicode]arrête ton charre \a.ʁɛt tɔ̃ ʃaʁ\
- (Familier) Cesse de mentir, d'exagérer.
Cinquante, j’ai dit, arrête ton charre, tu vas pas mourir !
— (Colette Pétonnet, On est tous dans le brouillard : Ethnologie des banlieues, Galilée, Paris, 1979, page 198)
Variantes
[modifier le wikicode]- arrête ton char (par jeu de mot sur charre et char)
- arrête ton char Ben-Hur
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : knock it off (en), cut the crap (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « arrête ton charre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « arrête ton charre [Prononciation ?] »