Aller au contenu

Conjugaison:arabe/إِزْدَهَدَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de إِزْدَهَدَ

إِزْدَهَدَ (izdahada) /ʔiz.da.ha.da/ : déprécier — inaccompli : يَزْدَهِدُ (yazdahidu) ; nom d'agent (participe actif) : مُزْدَهِدٌ (muzdahidũ).

Passif : أُزْدُهِدَ (uzduhida), inaccompli : يُزْدَهَدُ (yuzdahadu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُزْدَهَدٌ (muzdahadũ).
Nom d'action : إِزْدِهَادٌ (izdihâdũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne إِزْدَهَدْتُ (ʔiz.da.had.tu)
j’ai déprécié
إِزْدَهَدْنَا (ʔiz.da.had.naː)
nous avons déprécié
2e personne du masculin إِزْدَهَدْتَ (ʔiz.da.had.ta)
tu (masculin) as déprécié
إِزْدَهَدْتُمَا (ʔiz.da.had.tu.maː)
vous deux avez déprécié
إِزْدَهَدْتُمْ (ʔiz.da.had.tum)
vous tous avez déprécié
2e personne du féminin إِزْدَهَدْتِ (ʔiz.da.had.ti)
tu (féminin) as déprécié
إِزْدَهَدْتُنَّ (ʔiz.da.had.tun.na)
vous toutes avez déprécié
3e personne du masculin إِزْدَهَدَ (ʔiz.da.ha.da)
il a déprécié
إِزْدَهَدَا (ʔiz.da.ha.daː)
eux deux ont déprécié
إِزْدَهَدُو (ʔiz.da.ha.duː)
eux tous ont déprécié
3e personne du féminin إِزْدَهَدَتْ (ʔiz.da.ha.dat)
elle a déprécié
إِزْدَهَدَتَا (ʔiz.da.ha.da.taː)
elles deux ont déprécié
إِزْدَهَدْنَ (ʔiz.da.had.na)
elles toutes ont déprécié
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَزْدَهِدُ (ʔaz.da.hi.du)
je vais (continuer à) déprécier
نَزْدَهِدُ (naz.da.hi.du)
nous allons (continuer à) déprécier
2e personne du masculin تَزْدَهِدُ (taz.da.hi.du)
tu (masculin) vas (continuer à) déprécier
تَزْدَهِدَانِ (taz.da.hi.daː.ni)
vous deux allez (continuer à) déprécier
تَزْدَهِدُونَ (taz.da.hi.duː.na)
vous allez tous (continuer à) déprécier
2e personne du féminin تَزْدَهِدِينَ (taz.da.hi.diː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) déprécier
تَزْدَهِدْنَ (taz.da.hid.na)
vous allez toutes (continuer à) déprécier
3e personne du masculin يَزْدَهِدُ (jaz.da.hi.du)
il va (continuer à) déprécier
يَزْدَهِدَانِ (jaz.da.hi.daː.ni)
eux deux vont (continuer à) déprécier
يَزْدَهِدُونَ (jaz.da.hi.duː.na)
ils vont tous (continuer à) déprécier
3e personne du féminin تَزْدَهِدُ (taz.da.hi.du)
elle va (continuer à) déprécier
تَزْدَهِدَانِ (taz.da.hi.daː.ni)
elles deux vont (continuer à) déprécier
يَزْدَهِدْنَ (jaz.da.hid.na)
elles vont toutes (continuer à) déprécier
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِزْدَهِدْ (ʔiz.da.hid)
tu (masculin) dois déprécier
إِزْدَهِدَا (ʔiz.da.hi.daː)
vous deux devez déprécier
إِزْدَهِدُو (ʔiz.da.hi.duː)
vous tous devez déprécier
2e personne du féminin إِزْدَهِدِي (ʔiz.da.hi.diː)
tu (féminin) dois déprécier
إِزْدَهِدْنَ (ʔiz.da.hid.na)
vous toutes devez déprécier
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli إِزْدَهَدَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُزْدُهِدْتُ إِزْدَهَدْتُ أَزْدَهِدَنَّ أَزْدَهِدْ أَزْدَهِدَ أُزْدَهَدُ أَزْدَهِدُ 1S أَنَا (anâ)
أُزْدُهِدْنَا إِزْدَهَدْنَا نَزْدَهِدَنَّ نَزْدَهِدْ نَزْدَهِدَ نُزْدَهَدُ نَزْدَهِدُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِزْدَهِدَنْ إِزْدَهِدَنَّ إِزْدَهِدْ أُزْدُهِدْتَ إِزْدَهَدْتَ تَزْدَهِدَنَّ تَزْدَهِدْ تَزْدَهِدَ تُزْدَهَدُ تَزْدَهِدُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِزْدَهِدَانَّ إِزْدَهِدَا أُزْدُهِدْتُمَا إِزْدَهَدْتُمَا تَزْدَهِدَانِّ تَزْدَهِدَا تَزْدَهِدَا تُزْدَهَدَانِ تَزْدَهِدَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِزْدَهِدُنْ إِزْدَهِدُنَّ إِزْدَهِدُو أُزْدُهِدْتُمْ إِزْدَهَدْتُمْ تَزْدَهِدُنَّ تَزْدَهِدُو تَزْدَهِدُو تُزْدَهَدُونَ تَزْدَهِدُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِزْدَهِدِنْ إِزْدَهِدِنَّ إِزْدَهِدِي أُزْدُهِدْتِ إِزْدَهَدْتِ تَزْدَهِدِنَّ تَزْدَهِدِي تَزْدَهِدِي تُزْدَهَدِينَ تَزْدَهِدِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِزْدَهِدَانِّ إِزْدَهِدَا أُزْدُهِدْتُمَا إِزْدَهَدْتُمَا تَزْدَهِدَانَّ تَزْدَهِدَا تَزْدَهِدَا تُزْدَهَدَانِ تَزْدَهِدَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِزْدَهِدْنَانِّ إِزْدَهِدْنَ أُزْدُهِدْتُنَّ إِزْدَهَدْتُنَّ تَزْدَهِدْنَانَّ تَزْدَهِدْنَ تَزْدَهِدْنَ تُزْدَهَدْنَ تَزْدَهِدْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُزْدُهِدَ إِزْدَهَدَ يَزْدَهِدَنَّ يَزْدَهِدْ يَزْدَهِدَ يُزْدَهَدُ يَزْدَهِدُ 3MS هُوَ (huwa)
أُزْدُهِدَا إِزْدَهَدَا يَزْدَهِدَانِّ يَزْدَهِدَا يَزْدَهِدَا يُزْدَهَدَانِ يَزْدَهِدَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُزْدُهِدُو إِزْدَهَدُو يَزْدَهِدُنَّ يَزْدَهِدُو يَزْدَهِدُو يُزْدَهَدُونَ يَزْدَهِدُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُزْدُهِدَتْ إِزْدَهَدَتْ تَزْدَهِدَنَّ تَزْدَهِدْ تَزْدَهِدَ تُزْدَهَدُ تَزْدَهِدُ 3FS هِيَ (hiya)
أُزْدُهِدَتَا إِزْدَهَدَتَا تَزْدَهِدَانَّ تَزْدَهِدَا تَزْدَهِدَا تُزْدَهَدَانِ تَزْدَهِدَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُزْدُهِدْنَ إِزْدَهَدْنَ يَزْدَهِدْنَانَّ يَزْدَهِدْنَ يَزْدَهِدْنَ يُزْدَهَدْنَ يَزْدَهِدْنَ 3FP هُنَّ (hunna)