熱さ思ー
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
熱 | 思 |
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 熱さ思ー ou 暑さ思ー |
---|---|
Hiragana | あちさうみー |
Transcription | achisa-umii |
Prononciation | \ʔɑ̟.t͡ɕi.sɑ̟u.miː\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | 熱さ思ーが | ||
---|---|---|---|
熱さ思ーぬ | |||
Accusatif | 熱さ思ー | ||
熱さ思ーゆ [1] | |||
Datif | 熱さ思ーんかい | ||
熱さ思ーかい | |||
熱さ思ーなかい | |||
熱さ思ーに | |||
Instrumental | 熱さ思ーっし | ||
熱さ思ーなかい | |||
熱さ思ーさーに | |||
Locatif | 熱さ思ーなーりー | ||
熱さ思ーをぅてぃ | |||
熱さ思ーをぅとーてぃ | |||
熱さ思ーんじ | |||
Allatif | 熱さ思ーかち | ||
Ablatif | 熱さ思ーから | ||
Terminatif | 熱さ思ーまでぃ | ||
Comitatif | 熱さ思ーとぅ | ||
Comparatif | 熱さ思ーやか | ||
Citation | 熱さ思ーんでぃ | ||
Pluriel | 熱さ思ーぬちゃー | ||
Thème | 熱さ思ーや | ||
Rhème | 熱さ思ーどぅ | ||
熱さ思ーる | |||
熱さ思ーが | |||
Limitateurs | 熱さ思ーん | ||
熱さ思ーてーん | |||
熱さ思ーなー | |||
熱さ思ーんでー | |||
熱さ思ー \ʔɑ̟.t͡ɕi.sɑ̟u.miː\
- Personne sensible à la chaleur (en général).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 暑国, achi-guni
- 熱こーこー, achi-kookoo
- 暑さおー, achisaoo
- 暑さ気難さ, achisakamarasa
- 暑さかまらさー, achisakamarasaa
- 熱さん, achisan
- 暑さん, achisan
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『熱さ思ー』rime avec les mots finissant en \miː\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9